Jeff, these are such beautiful poems / prayers! I haven't studied or written much in the strict forms of poetry you use here, but your work seems very effective to me. One minor comment: in the "Father of Three", second verse, you use "him" in reference to Woden, but in the rest of the prayer you seem to be addressing Allfather directly. So should "him" perhaps be changed to "you"?
Commenting on your term "Fallfather." That's a really nice name, and alliterates well! It isn't a direct translation of Valfoder, which would be Wael-father in Anglo-Saxon, but father of the fallen, as opposed to the slain, is a pleasing development, I think. It expands his role from receiving only warriors, to all those who have fallen through whatever means.
I hope you'll be inspired to further refine these prayers to your satisfaction and the benefit of us all!
All-Father and Idunn poems
Commenting on your term "Fallfather." That's a really nice name, and alliterates well! It isn't a direct translation of Valfoder, which would be Wael-father in Anglo-Saxon, but father of the fallen, as opposed to the slain, is a pleasing development, I think. It expands his role from receiving only warriors, to all those who have fallen through whatever means.
I hope you'll be inspired to further refine these prayers to your satisfaction and the benefit of us all!
Winifred