My toast in Japanese Waka form. Waka doesn't normally rhyme, but then again Japanese doesn't rhyme in general. Still, I enjoy attempting to rhyme in English, so I figured, what the heck, why not give it a try.
I will toast with both your fine ljóðaháttr and my little waka this evening, and of course anyone else's if anyone happens to put one up over the next few days.
---
Gods of earth and sky we give you thanks, low and high. Gods within, without life bringers all, this we shout and raise cups tall: "Kampai!"
Yosei and yokai we feel your dance, hear your cry. Spirits all around together share, cups resound in joyful prayer: "Kampai!"
New year's urge to try bold new things fills you and I. Worthy lines each day I will compose, if I may a boast propose: "Kampai!"
Toast!
I will toast with both your fine ljóðaháttr and my little waka this evening, and of course anyone else's if anyone happens to put one up over the next few days.
---
Gods of earth and sky
we give you thanks, low and high.
Gods within, without
life bringers all, this we shout
and raise cups tall: "Kampai!"
Yosei and yokai
we feel your dance, hear your cry.
Spirits all around
together share, cups resound
in joyful prayer: "Kampai!"
New year's urge to try
bold new things fills you and I.
Worthy lines each day
I will compose, if I may
a boast propose: "Kampai!"